Byli jste už někdy na jihu Španělska v oblast Andalusie? Sluníčko tam v létě pálí, teploty stoupají vysoko nad třicítku, někdy na ulicích zaslechnete španělské flamenco, někdy na ulicích nepotkáte ani nohu, protože si Španělé budou užívat odpolední siestu. V tomto horkém počasí místní i turisté oceňují zchlazení v kteroukoli denní i noční hodinu. A nemusí být jen v podobě nápoje. Španělé připravují několik skvělých polévek, které se servíruje zastudena. Nejznámější je zeleninové gazpacho, trochu méně známé je rajčatové salmorejo a – do třetice všeho dobrého – v místních končinách téměř neznámé česnekové ajoblanco.
Ajoblanco pochází z města Málaga, připravuje se ale v různých obměnách po celé Andalusii i sousední Extremaduře. Na několika místech se dokonce organizují festivaly zaměřené jen na tuto polévku a soutěže o nejlepší ajoblanco. Ajoblanco můžeme volně přeložit jako “bílý česnek” a právě česnek je jednou z hlavních ingrediencí. Dále se pro přípravu používají mandle, bílý chléb, voda, česnek, olivový olej a ocet. Vše se ve správném poměru rozmixuje dohladka a vznikne krémová polévka, kterou můžete dozdobit čerstvým ovocem. Nejčastěji se používá hroznové víno, jindy jablka nebo kousky žlutého melounu. Nic ale nezkazíte ani nejluxusnějším produktem jihu Španělska – kousky sušené šunky jamón.
Recept na polévku ajoblanco
Co potřebujete
- 100 g loupaných mandlí (bez slupky)
- 2 malé stroužky česneku
- 100 g střídy bílého chleba (např. toustového)
- půl litru studené vody
- 50 ml olivového oleje
- 15 ml vinného octa
- špetka soli
- na ozdobu: žlutý meloun, hroznové víno, jablko, jamón
Jak na to
- Nakrájíme střídu na drobnější kousky a zalijeme trochou vody, aby změkla.
- Rozmixujeme mandle s česnekem a se zbytkem studené vody. Mixujte opravdu dlouho, cílem je, aby mandle byly rozemleté tak najemno, že v polévce nezůstane ani kousíček. Poté přidáme namočenou střídu, olivový olej, vinný ocet a trochu soli. Necháme mixovat, dokud se vše nespojí. Zde oceníte kvalitní vysokootáčkový mixér, které mandle i chléb rozmixuje tak, že v polévce nebudou drobné kousky. Ochutnejte, jestli není třeba přidat více soli nebo octa a podle potřeby dochuťte.
- Nechte vychladit v lednice několik hodin, ajoblanco by se mělo servírovat pěkně zastudena. Servírovat můžeme v miskách nebo v jednotlivých sklenicích. Ozdobte kousky hroznů, případně fíky nebo kousky jablek, které krásně zjemní česnekovo-octovou chuť této polévky.
One thought on “AJOBLANCO: Studená česneková polévka ze Španělska”